Verás, es algo realmente simple. Por mucho que tratemos de expresarnos lo mejor posible, en lo que digamos nunca podremos reflejar por completo la naturaleza de nuestros sentimientos.
Es un hecho, las cosas no caben en las palabras.
Y es un caso de sinestesia, entre la realidad y el lenguaje..
Lo esencial es invisible a los ojos.
domingo, 23 de enero de 2011
viernes, 21 de enero de 2011
Ich bin hier, irgendwo gelandet. Kann nicht mehr sagen wer ich bin. Hab die Erinnerung verloren, die Bilder geben keinen Sinn.
Bring mich züruck, bring mich nach Haus. Ich schaff´s nicht allein hier raus.
Komm und hilf mir fliegen, leih mir deine Flügel. Ich tausch sie gegen die Welt, gegen alles, was mich hält. Ich tausch sie heute Nacht gegen alles, was ich hab.
Erzähl mir alle Lügen, mach es so, dass ich es glaub. Sonst krieg ich keine Luft mehr und diese Stille macht mich taub. Nur graue Mauern und kein Licht. Alles hier ist ohne mich.
Komm und hilf mir fliegen, leih mir deine Flügel. Ich tausch sie gegen die Welt, gegen alles, was mich hält. Ich tausch sie heute Nacht.
Ich find mich hier nicht wieder erkenn mich selbst nicht mehr. Komm und zieh mich raus hier, ich gib alles dafür her. Ich hab Fernweh und will zurück. Entfern mich immer weiter mit jedem Augenblick.
Ich bin hier, irgendwo gelandet.
Komm und hilf mir fliegen, leih mir deine Flügel. Ich tausch sie gegen die Welt, gegen alles, was mich hält. Ich tausch sie heute Nacht... gegen alles, was ich hab..
Escúchala.
Bring mich züruck, bring mich nach Haus. Ich schaff´s nicht allein hier raus.
Komm und hilf mir fliegen, leih mir deine Flügel. Ich tausch sie gegen die Welt, gegen alles, was mich hält. Ich tausch sie heute Nacht gegen alles, was ich hab.
Erzähl mir alle Lügen, mach es so, dass ich es glaub. Sonst krieg ich keine Luft mehr und diese Stille macht mich taub. Nur graue Mauern und kein Licht. Alles hier ist ohne mich.
Komm und hilf mir fliegen, leih mir deine Flügel. Ich tausch sie gegen die Welt, gegen alles, was mich hält. Ich tausch sie heute Nacht.
Ich find mich hier nicht wieder erkenn mich selbst nicht mehr. Komm und zieh mich raus hier, ich gib alles dafür her. Ich hab Fernweh und will zurück. Entfern mich immer weiter mit jedem Augenblick.
Ich bin hier, irgendwo gelandet.
Komm und hilf mir fliegen, leih mir deine Flügel. Ich tausch sie gegen die Welt, gegen alles, was mich hält. Ich tausch sie heute Nacht... gegen alles, was ich hab..
Escúchala.
lunes, 17 de enero de 2011
Caía ya la tarde. El sol entraba al sesgo por la ventana y el fuego del hogar estaba muy vivo. Y... estábamos muy borrachos. No habíamos llegado a pedir la cena y yo me sentía más feliz que nunca en toda mi vida. Me acosté en el apelmazado colchón de piel de camastro con las manos detrás de la cabeza, observándole mientras sacaba el instrumento.
Se llevó el violín al hombro y empezó a puntear las cuerdas para hacer sonar la primera nota.
Me incorporé hasta quedar sentado y apoyado con la espalda contra la pared de madera; le miré fijamente, pues no podía creer en el sonido que empecé a escuchar.
Entró en la melodía desgarrándola, arrancando las notas del violín. Y cada una de ellas era translúcida y vibrante. Nicolas tenía los ojos cerrados, la boca un poco distorsionada, el labio inferior ligeramente ladeado; y lo que me encogió el corazón casi tanto como la propia tonada fue ver cómo su cuerpo se fundía con la música, cómo su alma se apretaba al instrumento como si fuera un sensible oído más.
Jamás había escuchado música como aquélla, tales vigor e intensidad, los rápidos y brillantes torrentes de notas que surgían de las cuerdas. Estaba interpretando una pieza de Mozart y tenía toda la alegría, la ligereza y el intenso encanto de cuanto Mozart escribió.
Cuando terminó, yo estaba mirándole, y me di cuenta de que tenía mi cabeza apretada entre ambas manos.
- ¿Qué os sucede, monseñor? -exclamó él, casi con impotencia.
Me puse de pie y le estreché entre mis brazos y le besé en ambas mejillas y besé el violín.
Se llevó el violín al hombro y empezó a puntear las cuerdas para hacer sonar la primera nota.
Me incorporé hasta quedar sentado y apoyado con la espalda contra la pared de madera; le miré fijamente, pues no podía creer en el sonido que empecé a escuchar.
Entró en la melodía desgarrándola, arrancando las notas del violín. Y cada una de ellas era translúcida y vibrante. Nicolas tenía los ojos cerrados, la boca un poco distorsionada, el labio inferior ligeramente ladeado; y lo que me encogió el corazón casi tanto como la propia tonada fue ver cómo su cuerpo se fundía con la música, cómo su alma se apretaba al instrumento como si fuera un sensible oído más.
Jamás había escuchado música como aquélla, tales vigor e intensidad, los rápidos y brillantes torrentes de notas que surgían de las cuerdas. Estaba interpretando una pieza de Mozart y tenía toda la alegría, la ligereza y el intenso encanto de cuanto Mozart escribió.
Cuando terminó, yo estaba mirándole, y me di cuenta de que tenía mi cabeza apretada entre ambas manos.
- ¿Qué os sucede, monseñor? -exclamó él, casi con impotencia.
Me puse de pie y le estreché entre mis brazos y le besé en ambas mejillas y besé el violín.
Anne Rice, Lestat el vampiro.
miércoles, 12 de enero de 2011
Eran conmovedores, conmovedores absolutamente, por encima de cualquier otra cosa, conmovedores más que hermosos, conmovedora su carne, deglutible, y su piel bronceada, el vientre duro y liso, el pelo muy corto, belleza conquistada milímetro a milímetro, sudor y más sudor para prolongar la adolescencia más allá de los veinte, de los treinta quizás, eran adolescentes crecidos, niños grandes, una pequeña pandilla de jovencitos aburridos, están tan solitos, pensé...
...ya ni siquiera se mueve, el vagón de cola lo hace por los dos, y él permanece emparedado entre sus dos amiguitos, son conmovedores, conmovedores absolutamente, tan jóvenes, tan perfectos, se divierten tanto ellos solitos...
Son como animales, pensé, como animales, pequeñas y hermosas bestias sumidas hasta las cejas en el fango de un placer inmediato, absoluto, suficiente en sí mismo..
viernes, 7 de enero de 2011
- ¿Has visto eso? Es toda una obra de arte. ¿Sabes? Siempre he admirado a la gente creativa.
- Tú eres muy creativa, señorita.
- Oh... yo no. Pero Michael, Michael tiene un don.
- No sabía que pintara.
- No sabe. De niño le compraba papel de calco para que pudiera copiar sus cómics. Spiderman siempre se parecía a la pequeña Annie...
- ¿Y cual es su talento?
- Oh, nada que vaya a hacerle famoso. Nunca verás sus cuadros en una galería de arte como esta, ni actuará en ningún teatro. Pero cuando se trata de cuidar a la gente, de saber lo que necesitan mejor que tú... entonces es un puto Picasso.
- Tú eres muy creativa, señorita.
- Oh... yo no. Pero Michael, Michael tiene un don.
- No sabía que pintara.
- No sabe. De niño le compraba papel de calco para que pudiera copiar sus cómics. Spiderman siempre se parecía a la pequeña Annie...
- ¿Y cual es su talento?
- Oh, nada que vaya a hacerle famoso. Nunca verás sus cuadros en una galería de arte como esta, ni actuará en ningún teatro. Pero cuando se trata de cuidar a la gente, de saber lo que necesitan mejor que tú... entonces es un puto Picasso.
martes, 4 de enero de 2011
Yes, hundred different directions, but whatever happens I know I've got you.
You're on my mind, you're in my heart.
You're on my mind, you're in my heart.
And it doesn't matter where we are, it'll be alright...
even if we're miles apart.
All I wanna do is be with you, there's nothing we can't do.
All I wanna do is be with you, there's nothing we can't do.
Just wanna be with you. Only you.
No matter where life takes us, nothing can break us apart. (And you know it's true)
No matter where life takes us, nothing can break us apart. (And you know it's true)
I just wanna be with you~
lunes, 3 de enero de 2011
Y porque
la esencia
que envuelve
tus palabras
se me antoja
como
la llama
más intensa.
Hoy solo tú, Johnny.
domingo, 2 de enero de 2011
¿Cuál es la verdad?
Que soy una acosadora. Que te sigo, y que te sigo incluso después de perderte de vista. Que te he seguido como un ánima, pendiente de ti tanto cuando fuiste con los pensamientos nublados como cuando dibujabas una sonrisa en la cara. Que me sé todas tus verdades y todas tus mentiras. Que eres como la niebla, tan clara y a la vez tan opaca.
Que soy una madre. Que trato de curar tus indecisiones, de aliviar tus ojos vacilantes con mi ternura, de componer tu alma cuando esta vacila. Que cuando te vas me pregunto si estarás bien, mientras doblo con cuidado los pedazos de mi alma partida en dos por la distancia. Que te esperaré como al hijo pródigo y haré las fiestas más grandes cada vez que regreses.
Que soy una poeta. Y te he llevado con mis poemas a todos los rincones del mundo. Que te transformo, que te elevo, que te sumerjo. Porque estás más allá. Siempre más allá. Siempre inalcanzable. Siempre en la otra punta, siempre en otra ciudad. Que estoy ciega y que escribo para poder tocarte.
Que soy una soñadora. Y que me lleno de lágrimas porque no alcanzo a verte por mucho que desespere. Que estoy celosa de los que tienen la suerte de compartir contigo el verte despertar. Que entre las almohadas eres el aire que me reseca la garganta. Y en la noche las sombras y el viento que me besan los párpados. Y la dueña de mis sueños, que repiten tu nombre. Y que soy tantas cosas y que eres tantas cosas que nos conocemos la una a la otra más que a nosotras mismas.
~y que no importa si digo o no la verdad, porque la verdad es que no importa nada.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)